上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

這次的BGM是ARIA(水星領航員)的插曲
当灯里聽説她的平底船由于過于破旧不能用于觀光旅游時,她吃惊的望着船工。這条陪伴她两年的鳳尾船要離開她了,而且是真正的離別
ARIA01

“再一会儿……一会儿就好,能讓我和它在一起……”
雨降花也在此時輕輕響起
ARIA02

“那是 永遠不會消逝 我的寶藏”
泪水隨著雨水流下
泪水,是為了感恩,是對贈予了如此之多的宝藏的謝意;泪水,是因為幸福,是我們能夠共同生活两年的感動;泪水,是祝福,因為你的陪伴,我感到如此幸福,但是即使我們不在一起,我們也要繼續去尋找那生命中的每一份閃光。

几天后,灯里得到了属于她的新的鳳尾船。離別之后,便是新的邂逅,讓我們也一起創造美好的回憶吧。
而在一条水道上,灯里再次看到了她原来的鳳尾船。它已經變成了一条貨船,裝載着另一个人梦想,幸福的向遠方駛去。

--------------------------------
雨降花(あめふりばな)
作詞:牧野由依
作曲:F.GIRAUD
編曲:河野 伸
演唱:牧野由依


通り过ぎた 风が残したのは
懐かしい匂いと 「ぽつり…」雫の音
キミの上で 光はじけてゆく
届けたい言叶は 胸の奥にめぐる
雨のカーテン 闭ざされたままの阳射し
重くなった 黄色い长靴脱ぎ舍てて
季节を感じてた
雨は降り注ぐ かすかに冻える花よ
そっと 瞳を闭じたなら
梦の中であたためてあげるよ…
波に消える 优しい雨の模様
静かに响いてる「ぽつり。ぽつり。ぽつり…」
水の上で 金色に熔ける朝阳
その温もり 溢れる辉き抱きしめて
未来を信じてた
雨は降り続く 咲きほこる白い花よ
少し 微笑んで见えたけど
大丈夫 背伸びしないで 平気だから…
雨はいつかやんで その花びら散らすだろう
心に咲いた 雨降花
キミのこと 忘れないと誓うよ
------------------------------------------------------------
toorisugita kazeganokoshitanowa
natsukashiinioito 「botsuri...」shizukunooto
kiminouede hikariwajiketeyuku
todoketaikotobawa munenookunimeguru
amenoka-ten tozasaretamamanohizashi
omokunatta kiroinagagutsunugisutete
kisetsuwokanjiteta
amewafurisosogu kasukanikogoeruhanayo
sotto hitomiwotojitanara
yumenonakadeatatameteageruyo...
naminikieru yasashiamenomoyou
shizukanihibiiteru「potsuri. potsuri. potsuri...」
mizunouede konjikinitokeruasahi
sononukumori afurerukagayakidakishimete
miraiwoshinjiteta
amewafuritsuzuku sakihokorushiroihanayo
sukoshi hohoendemietakedo
daijobu senobishinaide heikidakara...
amewaitsukayande sonohanabirachirasudarou
kokoronisaita amefuribana
kiminokoto wasurenaitochigauyo
------------------------------------------------------------
雨降花
風 从身邊走過 只留下
懷念的气息 雨滴的声音
你頭頂的天空 綻出一絲阳光
想要傾訴的話語 在胸中輾轉
雨幕 阳光被鎖閉在天空
脱掉漸漸沉重的黄色雨靴
感受着季節的气息
連綿雨中 微微凍僵的花朵
若輕輕閉上双眼
我愿在梦中将你呵護
温柔雨滴 落入水中消失不見
唯有静静声响 滴答滴答滴答
水面上 金色的朝阳漸漸溶化
擁着它的温暖 浴着它的光彩
相信着自己的末来
不絕雨中 驕傲綻放的花朵
雖然看起来微笑无恙
不要緊 放松吧 不必勉強逞強
雨終将停息 那花瓣也将凋散
不過這雨降花 綻放在我心里
許下誓言 决不将你忘記

※雨降花
从梅雨的時候開始開放,傳説一摘此花就会下雨,故而得名
一般情况下,雨降花是指紫斑風鈴草。

スポンサーサイト




诶....推荐歌曲...
这样完全是复制吧?
有点感想什么的也好啊!
这是哪个动画的歌呀....
【2007/07/07 00:15】 URL | SONIC #-[ 編集]
其实我是想今天再来修改来的|||某人的速度真是快啊~~
【2007/07/07 13:16】 URL | 奈々 #-[ 編集]
噶~~~~~好温馨啊~~~~我现在就把那个全部下下来去看完
【2007/07/08 09:44】 URL | SONIC #-[ 編集]
是啊~~看完后很感動的呢~~然後就有種衝動想跑到動畫原景地威尼斯去- -|||
【2007/07/08 11:35】 URL | 奈々 #-[ 編集]
哎~很好看么?
我也想看了~
最近灵感严重缺乏ing~
【2007/07/09 08:26】 URL | 小山優羽 #-[ 編集]
是啊~~那麽等你看完后肯定就會有靈感了~
【2007/07/09 11:50】 URL | 奈々 #-[ 編集]














管理者にだけ表示を許可する


| HOME |


Design by mi104c.
Copyright © 2017 天使の領域, All rights reserved.

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。